Sosyal Medyanın Türkçeye Etkisi


Photo by Marten Bjork on Unsplash

Son yıllarda kullanımı oldukça artan soysal medya, direk olarak hayatlara müdahale eder duruma gelmiştir. Öyle ki insanların büyük çoğunluğu artık sosyal medyaya göre hareket etmektedir. Özellikle instagram kullanım oranı artmasıyla birlikte, yenilen yemekler, alınan yeni eşyalar, kıyafetler, gidilen tatiller sergilenerek fazla takipçi elde etmek, daha çok kazanmak, daha çok bilinmek endişeleri türemiştir. İnsanlar sosyal medyaya göre yaşamaya başladıklarından itibaren doyumsuzluk, fazla para kazanma hırsız, üstünlük kurma hırsları da artmıştır. Sosyal medya hayatlara müdahale ederken, Türkçeye de etki etmeye başlamıştır.

Sosyal Medyanın Türkçeye Olumsuz Etkileri

Teknolojinin gelişmesi ve internet kullanım oranlarının artmasıyla birlikte insanlar arası iletişim de artmıştır. Sosyal medya üzerinden kurulan iletişimlerde ise öncesinde gençlerde görülen Türkçeyi yanlış kullanma sorunu daha sonra yayılarak, halka örnek olması gereken sanatçılarda bile görülmeye başlamıştır. Sosyal medya platformları arasında dijital iletişimde en çok kullanılan whatsapp üzerinden yapılan konuşmalarda Türkçenin yine yanlış kullanılmasında yüzde yüz etkisi olmuştur. Gerek cümleler kurulurken yapılan kısaltmalar, gerekse daha havalı gözükebilmek için İngilizce ve Türkçeyi birbirine karıştırarak kelimeler üretmek, Türk diline karşı yapılan en büyük haksızlıklar arasında yer almıştır. Sıklıkla bu şekilde iletişimde bulunulduğu için, artık sosyal hayatta, okul hayatında bile Türkçe yanlış kullanımları artmıştır. Kelimeler havalı olacak(?) düşüncesiyle getirilen anlamsızca ekler yine Türkçenin bozulmasına yol açmıştır. Yine whatsapp üzerinden yapılan sesli mesajlaşmalarda, yazmaya erinen, yazmak Türkçeyi doğru kullanmak yerine, ses kaydı doldurarak konuşan üşengeç bir nesle sebep olmuştur. Sosyal medya aktif olarak kullanılmaya başlandığından itibaren blog’laşmakla birlikte İngilizce ve Türkçe karışım “blogger” sözcüğü hayatımıza girdi. Yine belki de internet hayatımızda olmasaydı hiç duyamayacağınız “domain” kelimesi de geldi hayatların orta yerine oturdu… Hâlbuki Türkçe karşılıkları var iken neden yabancı dile destek olmak istenir anlamış değilim? Yazının devamını Sosyal medya dilimizden ilişkimizden bir şeyler götürüyor mu? Başlıklı makale ile okuyabilirsiniz.